
دوبله دهلیبلی توسط آمیتاب باچان و تردیدهای او
باچان بزرگ و چالش دوبله فیلم جنجالی دهلیبلی
در دنیای سینمای بالیوود، نام آمیتاب باچان همواره با احترام و تحسین همراه بوده است. این بازیگر افسانهای که صدای او برای میلیونها نفر لحظاتی خاطرهساز را رقم زده، اخیراً در گفتوگویی با رسانهها فاش کرده که حین دوبله فیلم معروف دهلیبلی به کارگردانی آبیشک کاپور (تولید شده توسط عامر خان) به دلیل وجود زبان توهینآمیز در فیلم، دچار تردیدهایی شده بود. این مسئله بار دیگر حساسیت بازیگران بزرگ نسبت به انتخابهای هنریشان را به تصویر کشید.دوبلهای که ساده نبود
حضور صدای اسطوره در دل یک کمدی جنجالی
دهلیبلی که در سال ۲۰۱۱ به اکران درآمد، به دلیل محتوای متفاوت و استفاده از زبان عامیانه و گاه رکیک، یکی از آثار بحثبرانگیز بالیوود به شمار میآید. هنگامی که آمیتاب باچان از سوی گروه تولید برای دوبله بخشهایی از فیلم دعوت شد، در ابتدا مشتاق بود. اما به محض مواجهه با دیالوگهایی که از نظر او بیش از حد توهینآمیز بودند، درنگ کرد. آمیتاب باچان که همواره به خاطر ادب کلام و انتخابهای فرهنگیاش شهرت دارد، معتقد بود صدایش باید همراه با پیام و ارزش باشد. با این حال او در نهایت حرفهای عمل کرد و پس از صحبت با گروه تولید، بخشهایی خاص را دوبله کرد که از نظر اخلاقی قابل قبولتر بودند.نقشی متفاوت برای یک صدای آشنا
وقتی لحن اهمیت پیدا میکند
بازیگران زیادی با دوبله و صداپیشگی آشنایی دارند، اما صدای متمایز آمیتاب باچان ویژگی خاصی به هر پروژه میبخشد. بسیاری از طرفداران معتقدند باچان نه فقط با صدا بلکه با احساساتش صحبت میکند. در مورد دهلیبلی نیز، بسیاری میگویند اگرچه صدای او تنها در چند لحظه خاص شنیده میشود، اما همان لحظات یکی از نقاط قوت فیلم است. دهلیبلی که اطلاعات بیشتری دربارهاش در ویکیپدیای انگلیسی در دسترس است)، داستانی از سه جوان است که به طور ناخودآگاه درگیر دنیای تبهکاری و خلاف میشوند. زبان و لحنی که در فیلم به کار رفته، شاید مناسب همه تماشاگران نباشد، اما حقیقت این است که اثر توانسته تجربهای تازه برای سینمای هند رقم بزند.ملاحظات اخلاقی در انتخاب پروژهها
زمانی برای تأمل
تجربهی آمیتاب باچان با این پروژه، نشاندهنده اهمیت اخلاق حرفهای در بالیوود است. بسیاری از بازیگران که در سطحی بالاتر از شهرت قرار دارند، با هر پیشنهاد وسوسهانگیزی موافقت نمیکنند. آنها به نوع پیامی که پروژه منتقل میکند، شخصیت خود در جامعه و تأثیرگذاری آن بر ذهن مخاطبان توجه میکنند. آمیتاب باچان با این تصمیم نهایی خود که تنها در بخشهایی شرکت کند که با اصول شخصیاش همخوانی دارند، بار دیگر نشان داد چرا هنوز هم نماد اعتبار و اصالت در میان هنرمندان هندی شناخته میشود.پایانبخش: صدایی که فراتر از دیالوگ میرسد
همچنان که زمان میگذرد، جهان بیشتر با تصمیمگیریهای مسئولانه هنرمندان آشنا میشود. صدای آمیتاب باچان نه صرفاً یک ابزارِ هنری، که نشانهای از پایبندی به ارزشهاست. دهلیبلی شاید فیلمی پرهیاهو باشد، اما آنچه در پس پرده رخ داد—از جمله تردیدهای آگاهانه این بازیگر بزرگ—نشاندهنده احترام به مخاطب و هنر است. اگر به دنبال آخرین اخبار سینما ایران و جهان هستید، این بهروزرسانیها هر روز در وبسایت فیدوپو منتشر میشوند. پس با ما همراه باشید.کلیه حقوق سایت متعلق به فیدوپو می باشد
مجله سینما و تلویزیون فیدوپو » دوبله دهلیبلی توسط آمیتاب باچان و تردیدهای او
مجله سینما و تلویزیون فیدوپو » دوبله دهلیبلی توسط آمیتاب باچان و تردیدهای او